sigerson: (Default)
sigerson ([personal profile] sigerson) wrote2010-04-19 11:22 am

Need a Latin geek

Question: I know that "Sola Scriptura" means "by scripture alone," and is therefore probably in the ablative case. But how would I translate an adjectival phrase: "alone, with scripture"? "Solus, scripturus"? "Solus, et cum scripturae"?

Bah. Gotta go dig up my Latin dictionary.
sovay: (I Claudius)

[personal profile] sovay 2010-04-20 03:23 am (UTC)(link)
As in "alone with a good book;" accompanied by, together with, a person in a room with a Bible.

Then [livejournal.com profile] schreibergasse is right; solus or sola depending on the gender of your hypothetical archetype.